พินพ๊าด
เมื่อลูกชายคนเก่งเริ่มพูดภาษาต่างด้าว พี่ตอง คือชื่อลูกชายผมครับ ตามธรรมดาของ พ่อแม่ ย่อมเห่อ บุตรหลานกันทุกคน ผมก็เช่นกัน ที่เป็นทั้งพ่อทั้งแม่ในวาระเดียวกัน… พี่ตองน่าจะได้คำแปลกๆมาจาก ทีวี หนัง หรือรายการอะไรสักอย่างที่ผมเปิดทิ้งไว้ ให้แกดู………ก็เป็นได้ (**ไม่ต้องออกเสียงแบบ คนอวดผีครับ) "พินพ๊าดดดด" (ออกเสียงตามที่เขียน) มันแปลว่าอัลไลฟระลูก? พ่องง ……(อ่านว่า พ่อ-งง) พี่ตอง จะติดคำนี้อยู่นานหลายปี ผมกับรุ่นน้องหลายๆคน พยายามหาความหมาย ก็ไม่มีในพจนานุกรม รุ่นน้องผมคนหนึ่ง บอกว่า "มันแปลว่า ผิดพลาดหรือเปล่าล๊วดเพ่ ออกเสียงคล้ายๆกัน" ไปถามพี่ตอง เขาก็ออกเสียงถูกนะ " ผิดพลาด… ไม่ใช่นะ มันพินพ๊าดดต่างหาก…" หลายคนเคย ถามกับพี่ตอง ว่ามันแปลว่าอะไร "พินพ๊าด ก็คือพินพ๊าดดดสิ จะแปลว่าอะไร" งงเป็นไก่ตาแตกกันไปสิครับ พี่ตอง จะพูดคำนี้เวลา ไม่เอาอะไร เช่น ของเล่น ขนม กินข้าว หรือแม้แต่ของเล่นพัง เขาก็จะเข้ามาบอกว่า "ป้อๆ มันพินพ๊าดด" อืมม! ถ้างั้น ให้มันแปลว่า "พัง" นะไอ้คำนี้ พวกเราสรุปกัน จ...